Hä? Was hat der gesagt? 20 Filmfiguren, die wir zwar nicht verstehen, aber trotzdem liebhaben

Zum Kinostart des Soloabenteuers der nur Kauderwelsch brabbelnden Minions schauen wir mal, welche anderen Figuren aus Filmen oder Serien ebenfalls einfach nicht zu verstehen sind.

Universal

Minions

Sprechen alle möglichen Sprachen auf einmal in:Ich - Einfach unverbesserlich“, „Ich - Einfach unverbesserlich 2“, „Minions

Die Minions sind zumindest teilweise zu verstehen – wenn man denn fit in etlichen verschiedenen Sprachen ist. Denn neben offensichtlich erfundenen Redewendungen wie „Tatata bala tu“ für „Ich hasse dich“ vermengen die gelben Handlanger auch etliche Laute aus real existierenden Sprachen in ihrem sogenannten „Minionese“: So findet sich zum Beispiel mit „Para tu“ die spanische Variante von „Für dich“ in ihrem Wortschatz und eine Wendung wie „Tank yu“ ist zumindest lose an das englische „Thank You“ angelehnt. Es gibt bestimmt schon sprachwissenschaftliche Professoren, die die Mischung aus Kauderwelsch und Weltsprachensampling aus Spaß in ihren Vorlesungen analysieren.

Zitat: „Banana!“

facebook Tweet
Das könnte dich auch interessieren